Kamis, 22 November 2012

Return - Lee Seung Gi (Lyrics, Romanization, English and Indonesian Translation)

Romanization


Al su eomneun geu gyejeorui kkeut
‘naneun neoreul saranghago itdeongeolkka?’
Eodingae, uri hamkkehaetdeon geu manheun sigani
Son daheul deut eoje il cheoreom doedollyeojigon hae

Sunganmada nega tteoolla
Joyonghi natge ullideon geu moksori
Bomeul darmeun haessal gatatdeon neoui moseupkkaji
Eonjena neon naui maeireul hwanhage bichwosseo

Sunganmada nega tteoolla
Joyonghi natge ullideon geu moksori
Bomeul darmeun haessal gatatdeon neoui moseupkkaji
Aju jageun gieokdeul jocha yeojeonhi seonmyeonghae

Al su eomneun geu gyejeorui kkeut
‘naneun neoreul saranghago itdeongeolkka?’
Eodingae, uri hamkkehaetdeon geu manheun sigani
Son daheul deut eoje il cheoreom doedollyeojigon hae

Sunganmada nega tteoolla
Joyonghi natge ullideon geu moksori
Bomeul darmeun haessal gatatdeon neoui moseupkkaji
Eonjena neon naui maeireul hwanhage bichwosseo

Sunganmada nega tteoolla
Joyonghi natge ullideon geu moksori
Bomeul darmeun haessal gatatdeon neoui moseupkkaji
Aju jageun gieokdeul jocha yeojeonhi seonmyeonghae

Urin eodijjeum isseulkka?
Su manhatdeon gieokdeureul doedollyeobwa
Urin haengbokhaetdeon geolkka?
Al su eomneun maeumdeulman jejarie nama

Sunganmada nega tteoolla
Joyonghi natge ullideon geu moksori
Bomeul darma haessal gatatdeon neoui moseupkkaji
Ajikdo nan neoreul itji anha

Urin eodijjeum isseulkka?
Urineun haengbokhaetdeon geolkka?


 

English


The mysterious end of that season
I think, did I really love you?
Somewhere, all those times that we were together
I look back to those times, as if I could touch it, as if it was yesterday

Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
You always brightly shined on my day

Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
Even the small memories are still so clear

The mysterious end of that season
I think, did I really love you?
Somewhere, all those times that we were together
I look back to those times, as if I could touch it, as if it was yesterday

Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
You always brightly shined on my day

Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
Even the small memories are still so clear

Where are we?
I look back at all those memories
Were we happy?
Only unknown feelings remain in the same place

Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
I still haven’t forgotten you

Where are we?
Were we happy?


Indonesia


Akhir musim yang misterius
Aku berpikir, apakah aku benar-benar mencintaimu?
Di suatu tempat, disaat-saat kita bersama
Aku melihat kembali ke masa itu, seolah-olah aku bisa menyentuhnya, seolah-olah itu kemarin

Setiap saat, aku berpikir tentangmu
Itu suara yang diam-diam berdering dengan pelan
Bahkan sangat mirip dengan sinar matahari di musim semi
Dirimu selalu cerah menyinari hari-hariku

Setiap saat, aku berpikir tentangmu
Itu suara yang diam-diam berdering dengan pelan
Bahkan sangat mirip dengan sinar matahari di musim semi
Bahkan kenangan yang kecil masih begitu jelas

Akhir musim yang misterius
Aku berpikir, apakah aku benar-benar mencintaimu?
Di suatu tempat, disaat-saat kita bersama
Aku melihat kembali ke masa itu, seolah-olah aku bisa menyentuhnya, seolah-olah itu kemarin

Setiap saat, aku berpikir tentangmu
Itu suara yang diam-diam berdering dengan pelan
Bahkan sangat mirip dengan sinar matahari di musim semi
Dirimu selalu cerah menyinari hari-hariku

Setiap saat, aku berpikir tentangmu
Itu suara yang diam-diam berdering dengan pelan
Bahkan sangat mirip dengan sinar matahari di musim semi
Bahkan kenangan yang kecil masih begitu jelas

Dimana kita?
Aku melihat kembali semua kenangan
Apakah kita bahagia?
Hanya perasaan yang tidak diketahui muncul di tempat yang sama

Setiap saat, aku berpikir tentangmu
Itu suara yang diam-diam berdering dengan pelan
Bahkan sangat mirip dengan sinar matahari di musim semi
Aku masih belum melupakan dirimu

Dimana kita?
Apakah kita bahagia?




Translation Credits : pop!gasa
Romanization : Kpoplyrics.net
Indonesian Translate : KpopChart

Tidak ada komentar:

Posting Komentar